Norme di trasporto e tariffe

Salvo modifiche



Stipulazione del contratto


Le norme di trasporto e tariffe sono parte integrante della stipulazione del contratto. Esse valgono in riferimento a persone e cose, e regolano il comportamento sugli impianti e le piste della società impianti di risalita, la quale fa parte dell’associazione ENGADIN St. Moritz Mountain Pool. L’adempimento delle norme di trasporto e la relativa entrata in vigore delle seguenti norme di trasporto e tariffe ha inizio con l’uso e finisce con l’abbandono dei diversi impianti che fanno parte del circuito. Con la vendita del biglietto la società impianti si impegna ad applicare nei confronti degli utenti autorizzati queste norme. Con l’acquisto del biglietto l’ospite riconosce le seguenti norme e si impegna ad accettare le medesime.

Trasporto


Le società impianti di risalita perseguono l’obbligazione degli utenti autorizzati e l’utilizzo dei vari impianti e piste, se:

  • Il trasporto non è ostacolato da condizioni, le quali la società non può evitare e per le quali essa non può porre rimedio. Di questo fanno parte anche un eventuale riempimento massiccio delle piste servite dagli impianti, che metterebbe a rischio la sicurezza degli utenti.
  • Le norme di legge in vigore e le condizioni di trasporto, come gli ordinamenti stabiliti nell’interesse della sicurezza e dell’ordine della società impianti, vengono rispettate.


Messa in funzione degli impianti


La messa in funzione degli impianti e la chiusura dipendono dalla stagione, e sempre da problemi di sicurezza determinati da cause tecniche, meteorologiche e da problemi di sicurezza. La conseguenza può essere la chiusura degli impianti. In questi casi non è previsto alcun diritto al rimborso.

Vendita


La messa in vendita del biglietto può essere rifiutata dalla società impianti, senza dover fornire spiegazioni.

Biglietti


I biglietti sono validi per tutti gli impianti aperti, collegati con il ENGADIN St. Moritz Mountain Pool, per i quali l’ospite ha acquistato il diritto. L’esatta estensione della validità e la durata del biglietto acquistato derivano dalla relativa offerta. Singoli biglietti danno diritto inoltre all’utilizzo di altri mezzi di trasporto di terze persone autorizzate o alla riduzione delle tariffe di questi mezzi di trasporto. Valgono quindi le norme di trasporto e tariffe di tali imprese. L’impresa che distribuisce i biglietti della società ENGADIN St. Moritz Mountain Pool declina ogni responsabilità e obbligo relativi all’utilizzo degli impianti di terze persone. I biglietti sono personali, non trasferibili e non vendibili a terze persone. La ricevuta dell’acquisto/conto relativo al biglietto in utilizzo deve essere sempre conservata, essendo l’unica prova dell’acquisto in caso di reclami, rimborsi o sostituzioni di biglietti. Il biglietto e un documento valido, con foto, devono essere esibiti al personale degli impianti ogni volta essi vengano richiesti. Il biglietto può essere controllato, nella sua validità e dopo l’utilizzo. Nella zona delle piste vengono eseguiti controlli regolari. Singoli giorni dei biglietti con giornate a scelta vengono defalcati, non appena il chip si trova a distanza di un metro dal lettore. Le giornate, una volta defalcate, non possono essere riprenotate.

Prezzi


I prezzi dei biglietti, se non specificato diversamente, sono intesi in franchi svizzeri, tasse comprese. I prezzi espressi in EURO sono puramente indicativi. L’effettivo prezzo da pagare dipende dal cambio in vigore il giorno dell’acquisto del biglietto all’impianto. Si riservano espressamente variazioni di prezzo nel materiale informativo, quali prospetti e listini prezzi. Sono validi i prezzi registrati presso i sistemi di biglietteria degli impianti. Al momento dell’emissione dei biglietti nel corso della stagione, il sistema di biglietteria determina prezzi misti.

Fasce di prezzo ed età


I bambini inferiori ai 6 anni, accompagnati da un genitore in possesso di tessera valida, viaggiano gratis. Esclusi sono gli impianti a valle Aela, Cristins, Provulèr, Languard, Survih e Müsella. I bambini dai 6 a 12 anni d’età (obbligo di mostrare il documento) pagano la tariffa bambini. I giovani dai 13 ai 17 anni d’età (obbligo di mostrare il documento) pagano la tariffa giovani. A partire dai 18 anni d’età è valida la tariffa adulti. Per l’attribuzione delle classi d’età vale il giorno di emissione della tessera. Eccezione: se all’acquisto di tessere valide 2- e 3 anni nell’ambito di durata della validità viene raggiunta la classe d’età successiva, alla vendita della tessera viene attribuita già la classe d’età successiva. Esempio: se un bambino di 12 anni desidera acquistare una tessera valida 2 anni prima del compimento del 13.mo anno d’età, verrà già applicata la tariffa giovani. Un documento valido, con foto, deve essere esibito se richiesto dal personale degli impianti.

Sconti per gruppi


A partire da 15 tessere è applicabile una tariffa scontata per gruppi. I biglietti devono avere la stessa validità e durata, nello stesso giorno. Si ha diritto all’applicazione dello sconto solamente se tutti i biglietti vengono prenotati per iscritto 24 ore in anticipo presso la cassa di emissione dei medesimi. Abbonamenti in combinazione con alloggio (Package) non sono sottoposti a riduzioni.

ENGADINcard (per il conteggio dei biglietti)


L’ENGADINcard è una carta per la registrazione di dati, che permette l’accesso diretto agli impianti e le piste. Il proprietario del biglietto si può registrare come membro di ENGADINcard, al momento in cui ha firmato la carta e si lascia registrare presso la DMC ENGADINcard AG. Per l'utilizzo di dati valgono le condizioni di contratto generale della società DMC ENGADINcard AG. L’ENGADINcard è emessa dietro pagamento di CHF 10.-. L’ENGADINcard può essere restituita, con il rimborso di CHF 10.-, presso ogni punto vendita, nel caso siano rispettate tutte le seguenti condizioni:

  • L’ENGADINcard non sia stata né firmata, né danneggiata;
  • Il proprietario della carta restituisca ad uno dei punti vendita, entro 72 ore dalla scadenza del biglietto prenotato, l’ENGADINcard. Nel caso siano già trascorsi i 72 ore del termine di consegna, gli impianti ENGADIN/St.Moritz non hanno più nessun obbligo di riacquistare la carta, dietro pagamento.
  • Il proprietario della carta ENGADINcard non diventa membro di ENGADINcard (vale a dire, non si è registrato presso la DMC ENGADINcard AG).


Metodo di pagamento / Riduzioni di prezzo


I biglietti si possono acquistare tramite contanti, carte Maestro, Posta e carte di credito. EURO, USD e £ sono accettati normalmente, al cambio del giorno. Il resto è sempre in franchi svizzeri. Ogni singola impresa è libera di decidere se accettare altri tipi di pagamento (ad esempio, assegni REKA). Per l’applicazione di riduzioni in generale per proprietari di abbonamenti speciali, ad esempio a metà prezzo o generali delle Ferrovie svizzere, non è previsto alcun diritto. Ogni singola impresa è libera di decidere se applicare, una volta esibito il tipo di abbonamento o documento, il tipo di riduzione.

Biglietti dimenticati o persi


Chi ha perso o dimenticato la sua carta plurigiornaliera, acquista presso uno sportello a sua scelta di un impianto una carta giornaliera o plurigiornaliera della società ENGADIN St. Moritz Mountain Pool. All’esibizione della tessera persa, dietro richiesta del personale, essa verrà rimborsata a qualsiasi cassa degli impianti. Nel caso la tessera originaria non fosse più reperibile, ai membri registrati di ENGADINcard può essere consegnata una tessera sostitutiva alle casse degli impianti, dietro conferma dell'appartenenza a ENGADINcard e esibizione della prova d'acquisto dell'originario biglietto, così come può essere rimborsato il biglietto degli impianti del ENGADIN St. Moritz Mountain Pool acquistato in aggiunta. Per possessori di abbonamenti a lungo termine con foto, la restituzione e una eventuale sostituzione della tessera verrà effettuata presso ogni cassa di qualsiasi stazione impianti, dietro esibizione della ricevuta d’acquisto e dopo aver bloccato la tessera persa. In ogni caso verrà addebitata una tassa di CHF 15.-, da pagare subito. Per rimborsi, è necessaria una ricevuta firmata dal cliente.

Incidente, malattia, morte


La tessera personale, che non possa essere più utilizzata a causa di incidente o malattia, dovrà essere depositata al più presto possibile presso uno sportello degli impianti (può essere consegnata anche da una terza persona). Per un rimborso è valida la data della restituzione, non quella dell’incidente, al più presto il primo giorno nel quale la tessera non venga utilizzata. Per il rimborso è necessario un attestato medico, emesso da un medico locale. Nel caso della morte di un membro della famiglia o un parente diretto il biglietto può essere depositato presso la cassa di uno degli impianti. Alla consegna del certificato di morte presso la stessa cassa, sarà possibile ricevere un rimborso della suddetta tessera. Per i rimborsi è sempre richiesta la firma di una ricevuta da parte del cliente.

Utilizzo degli impianti senza una tessera valida


Ogni utilizzo degli impianti senza una tessera valida, in particolare anche di tessere personali, emesse per essere utilizzate da altre persone, oppure l’utilizzo di biglietti manipolati, provoca un immediato ritiro del biglietto, compresa la carta dati, senza alcun rimborso. Tale caso è considerato come se la persona non avesse avuto con sè alcuna tessera valida. Non è concesso l'utilizzo dei servizi degli impianti di risalita (ad es. impianti, piste) in caso di mancato possesso di biglietto valido. Chi utilizza i servizi degli impianti di risalita senza un biglietto valido, deve immediatamente pagare l'importo di CHF 110.- per rimborso spese amministrative, oltre al costo del biglietto (tessera giornaliera). Nel caso entrambi questi importi non vengano immediatamente saldati, verranno applicati altri CHF 50.- di tassa aggiuntiva. Nella zona delle piste vengono effettuati controlli regolari. A richiesta del personale, è sempre necessario esibire il biglietto ed un documento valido, con foto.

Responsabilità del proprietario della tessera


Il proprietario della tessera è obbligato a conservare il proprio abbonamento in luogo sicuro, e a evitare un abuso del suo utilizzo. Nel caso lo skipass venisse utilizzato in modo non conforme alle norme, l'impresa può ritirare il medesimo e annullarlo senza alcun rimborso. E' possibile l'avviamento di un procedimento penale.

Mancato rispetto delle regole


In caso di violazione delle norme di trasporto e tariffe, in caso di mancato rispetto di chiusure delle piste (pericolo di slavine o altre norme di sicurezza), in caso di mancato rispetto di zone di riserva faunistica o naturale, in caso di inosservanza del regolamento FIS e in caso di un comportamento inaccettabile può seguire la sospensione del trasporto ed il ritiro immediato e senza sostituzione della tessera. Si riserva una denuncia.

Ubriachezza


A ubriachi, e a persone le quali non adempiano le regole delle presenti norme di trasporto o mettano a rischio la sicurezza o l’ordine tutelati dalle norme, oppure a causa della loro speciale condizione fisica o mentale non siano in grado di rispettare le norme, viene proibito l’utilizzo degli impianti, piste comprese.

Danni


Persone, le quali danneggino o insudicino impianti, mezzi di trasporto della società o altre strutture della società, devono pagare le riparazioni ed i costi della pulizia dei medesimi. Un danneggiamento intenzionale viene inoltre denunciato.

Norme Ulteriori


Nel caso queste norme di trasporto e tariffe non vengano reciprocamente rispettate valgono, conforme al senso, le norme previste dalle seguenti prescrizioni:

  • Tariffe e norme dei singoli impianti della società ENGADIN St. Moritz Mountain Pool
  • Concessioni di trasporto dei singoli impianti di trasporto
  • La legge federale sui trasporti nell’ambito del traffico pubblico
  • Il regolamento FIS
  • Il diritto svizzero di obbligazione


Foro competente


Viene esercitato esclusivamente il diritto svizzero. Foro competente è St. Moritz.

Versione 17 ottobre 2007

ENGADIN St. Moritz Mountain Pool

Weitere Informationen

Corviglia

Diavolezza

Zuoz

Muottas Muragl

Altre montagne

Cerca pernottamento

eConcierge

Ha delle domande?
Saremo lieti di assisterla

T +41 81 830 00 01
Engadin.StMoritz

Scopra già da casa l'offerta che ispira della destinazione Engadin St. Moritz. Con eConcierge potrà organizzare e prenotare direttamente le sue vacanze su misura, con un semplice clic.


Ricerca dettagliata

Ricerca dettagliata

Al momento non é ancora possibile prenotare appartamenti di vacanza, con un ordine multiplo insieme ad altre offerte, utilizzando eConcierge. La preghiamo di prenotare separatamente i servizi supplementari desiderati.


Ricerca dettagliata

Ricerca dettagliata

Seleziona un\'attività

Si prega di selezionare un pacchetto

Loading